Return German and foreign children to their families

Return German and foreign children to their families
2676
2,676 / 2,750
On 10 September 2021 the petition has been submitted to the government of Germany. On 5 October 2021 - to the government of Poland. Dnia 10 września petycję przekazano rządowi niemieckiemu. Dnia 5 października 2021 - polskiemu. We appeal to the governments of Germany and Poland: (1) to allow and to guarantee the participation of German, Polish or foreign associations and self-help groups in matters of child custody in court proceedings at the request of a parent in Germany and Poland; (2) to oblige the courts in Germany and Poland by law to place the child under the guardianship of a relative of the child if she or if he agrees, and the custody rights have not been withdrawn from her or from him, and the court is of the opinion that the child should not be left to its parents or to one of them; (3) to guarantee to the child in foster family a contact with its siblings and relatives, in Germany, Poland and the native country of the child. We need independent parties in all child custody proceedings! Our demands are based on the diverse and well-documented, demonstrable experience of deprivation of rights and of abuse of families of all nationalities in Germany. A great number of 77,000 children taken in Germany out of their families in 2015 alone, with constantly rising trend, should give to think. In Germany children are often torn out of good families because such children cause fewer problems during the integration process. This affects both German and foreign children from every culture. (There are indications that many children are made available for adoption by juvenile offices because of their exotic appearance.) Corruption is out of control. The affected children and parents are illegally prohibited from using the native languages in Germany. There is also a special reason to take away children from Polish parents: Polish government officials not only leave Polish families abroad without protection, but they also help to destroy Polish families. It is high time to firmly oppose these increasingly criminal excesses. Für Kinder brauchen wir unabhängige Beteiligte in Sorgerechtsverfahren, Vormundschaft für Verwandten, Umgang mit Geschwister und Verwandten. Dla dzieci potrzebujemy niezależnych uczestników w postępowaniach o władzę rodzicielską, przyznawania opieki krewnym, kontaktu z rodzeństwem oraz krewnymi. Bitte TEILEN! Uwaga! Przekaż DALEJ! http://www.CivilFreedom.org/en/return-german-and-foreign-children-to-their-families/

Sign the petition

Why is this important

Petition to: Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland
"Wir appellieren an die deutsche und polnische Regierungen: (1) die Beteiligung deutscher, polnischer oder ausländischer Vereine und Selbsthilfegruppen für die Betroffenen, in Sachen der elterlichen Sorge in Gerichtsverfahren auf Antrag eines Elternteils in Deutschland und Polen zu zulassen und zu garantieren; (2) die Gerichte in Deutschland und Polen gesetzlich zu verpflichten, das Kind immer unter Vormundschaft eines Verwandten des Kindes zu stellen, wenn dieser einwilligt, seine elterliche Sorge nicht entzogen wurde, und das Gericht der Auffassung ist, das Kind könne nicht bei seinen leiblichen Eltern, beziehungsweise einem Elternteil bleiben; (3) den Kindern, die außerhalb ihrer Herkunftsfamilie untergebracht sind, den Umgang mit ihren Geschwister und Verwandten zu garantieren, und zwar in Deutschland, in Polen und in dem betroffenen Herkunftsland. Wir brauchen unabhängige Beteiligte in allen Sorgerechtsverfahren! Wzywamy rządy niemiecki i polski: (1) do dopuszczania i gwarantowania uczestnictwa niemieckich, polskich lub zagranicznych organizacji społecznych i grup samopomocy dla osób zainteresowanych, w sprawach władzy rodzicielskiej w postępowaniach sądowych na wniosek rodzica w Niemczech i Polsce; (2) do ustawowego zobowiązania sądów w Niemczech i Polsce do umieszczania dziecka zawsze pod opieką krewnego dziecka, jeśli zgodzi się on na to, nie jest pozbawiony władzy rodzicielskiej, a zdaniem sądu dziecko nie może pozostawać u swych rodziców naturalnych albo rodzica naturalnego; (3) do zapewnienia dzieciom umieszczonym pod opieką zastępczą stałego kontaktu z ich rodzeństwem i krewnymi, w Niemczech, Polsce lub we właściwym kraju pochodzenia. Potrzebujemy niezależnych uczestników we wszystkich postępowaniach o władzę rodzicielską! Stowarzyszenie Wolne Społeczeństwo; ul. Święty Marcin 29/8, 61-806 Poznań, Poland; e-mail: sws@wolspo.org, fax.: 0048616661059, tel.: 00443303250405."